Часто слышу от студентов “It’s very actual problem for me” и подобные ей. Подразумевалось сказать “актуальная проблема”, но выходит немного не то. И это несоответствие английского и русского языков становятся актуальной проблемой для изучающих английский. Давайте разбираться.

 

Actual означает подлинный, фактический или действующий. То есть «actual problem» это означает «реалистическая проблема» или «настоящая проблема».

 

Например: A tiger run away from the zoo, which is potentially dangerous to the people of the town. So we have an actual problem here. — Тигр сбежал из зоопарка и может представлять угрозу для людей в городе. Потому у нас здесь реальная проблема.

 

То есть не гипотетическая, а настоящая, требующая немедленного вмешательства — проблема.

 

В английском языке нет одного слова, которое точно отвечало бы по смыслу слову «актуальный».

 

Шокирует, не правда ли?

 

Однако есть несколько слов с похожим значением, которые нужно употреблять в разных контекстах и в разных collocations (словосочетаниях).

 

Актуальная проблема, например может быть topical issue, currents problem, или даже hot topic.

 

Возвращаясь к примеру с тигром и зоопарком. Плохая охранная система, из-за которой тигры периодически сбегают из зоопарка может быть актуальной проблемой города — current problem

⭐️Актуальный и значимый для настоящего — relevant
✔️relevant information — актуальная информация
✔️relevant period — актуальный период
✔️relevant content — актуальный контент
✔️relevant professional experience – актуальный профессиональный опыт

 

⭐️Фраза «это актуально» может звучать как:
✔️It’s relevant
✔️It’s true
✔️It’s important

 

⭐️То что соответствует текущему положению вещей — current
✔️current balance – актуальный баланс
✔️current affairs, current events – актуальные события
✔️current level of knowledge – актуальный уровень знаний

 

Надеюсь мне удалось дать немного relevant information по этому topical issue. Если хотите разобраться во всех нюансах правильного употребления английской лексики и избавиться от runglish — приходите ко мне на индивидуальные уроки английского.

 

Автор статьи: Юлия ГУСЕВА

Понравилась статья? Получайте новые статьи на e-mail


0 комментариев

Добавить комментарий

Заполнитель аватара

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

ru_RU