Постійно кажу своїм студентам використовувати англійську між нашими уроками. Не втомлююся повторювати про те, як це корисно, цікаво й ефективно для розширення словникового запасу без зубріння. І набагато, в рази, приємніше, ніж виконувати вправи з підручника.
Але роби те, що проповідуєш. У цьому пості вирішила розповісти, що мені теж не чуже ніщо людське і я теж займаюся англійською. Причому саме шляхом її використання в реальному житті. Розповім про 9 способів підтримувати свою англійську на високому рівні з назвами і посиланнями.
Навіщо?
Для початку, навіщо я це роблю? Щоб бути у формі на випадок студента рівня Просунутий, навіщо ж іще!
Якщо серйозно, то вчителі англійської жахливі перфекціоністи, ми постійно прагнемо до досконалостіяке за визначенням недосяжне. А якщо хтось скаже, що вже все вивчив, то особисто я йому не повірю. Тому що англійська, як жодна інша мова у світі, постійно змінюється. Навіть носії, які живуть в Америці та Англії, не встигають за всіма нововведеннями. Куди вже нам!
А ще мені просто подобається відчуття того, що я можу робити одні й ті самі цікаві мені речі різними мовами. Це як повністю відчути на собі фразу про те, що "скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина".
Ба більше, використання декількох мов у повсякденному житті тренує мозок і не дає йому заіржавіти.
А ще споживати контент - фільми, книжки та серіали - набагато приємніше в первозданному оригіналі, ніж їхню перероблену версію в перекладі.
Нетфлікс і не тільки
Ось мій список способів не дати заіржавіти своїй англійській. При цьому я підбирала матеріали виходячи з їх доступності і для студентів. Тобто простіше і з моїми рекомендаціями, як отримати максимум користі й не зненавидіти процес.
[yop_poll id="1″]
1. Нетфлікс. Серіали
Плюси серіалів з точки зору вивчення англійської в тому, що в них більше проста і передбачувана лексиканіж у фільмах. За кілька серій відбувається звикання до акцентів і вимові акторів, і стає легше їх розуміти. Ще в серіалах концентрація корисних розмовних фраз і сленгу набагато вищий, ніж у фільмах. Плюс, різні акценти, що теж корисно. Серіал "Люцифер" - можна дивитися і переглядати тільки за харизму і британський акцент Тома Елліса.
Ба більше, серіали, як правило, довгі та з чіпляючим сюжетом. А це гарантує, що ваші "заняття англійською" в такий спосіб будуть тривалішими і стабільнішими, ніж за будь-яких інших способів. Ви ж захочете дізнатися, чим закінчиться сезон "Сексуальна освіта"? Або, наприклад, "Колись давно". Цікавий сюжет, проста лексика, багато акцентів і 7 сезонів по 23 серії. Вистачить на дуже багато зимових серіальних вікендів.
2. Нетфлікс. Документалки та реаліті-шоу
У них багато сучасної лексики на різні теми. Наприклад, якщо подивитися "Історія 101"то можна вивчити основну лексику на всі базові теми, типу їжі, історії, подорожей. 10 серій і 10 різних тем. Це практично готовий підручник англійської, тільки цікавіший і пізнавальніший. А з реаліті-шоу, начебто "Знайомства навколо" можна запозичувати не просто окремі фрази, а цілі діалоги.
3. художні фільми
Романтичні мелодрами лідирують у доступності англійської. За рахунок передбачуваності діалогів і простоти ситуацій. Наприклад, "Любов гарантована" можна дивитися взагалі без звуку і передбачити всі репліки. Краще, звісно, зі звуком, інакше навчального ефекту не буде, але він справді дуже простий для сприйняття. Фільми за коміксами та блокбастери на кшталт "Матриця" теж підходять. Там говорять повільно, смакуючи кожне слово і не використовують дуже вже складних слів.
4. Книги жанру нон-фікшн
Я люблю нон-фікшн у принципі і художню літературу читаю дуже рідко. Але ви можете читати і художню прозу. З точки зору вивчення англійської нон-фікшн хороший відносно простою мовою. Там немає рідкісних і складних прикметників і багатосторінкових описів пейзажів. Зате є корисна інформація та цікаві факти. "7 звичок високоефективних людей" цілком підійде, щоб освоїтися в актуальній нині темі особистісного зростання та особистої ефективності.
5. Книги на професійну тему
У моєму випадку це методика викладання англійської та багато про психологію. І якщо з психології можна ще знайти щось корисне серед перекладених російською-українською, то з методики російською немає нічого. Думаю, у вашій професії теж знайдеться не один десяток хороших книжок, яких немає і не передбачається російською.
6. Відеокурси на Udemy, Майбутнє вчиться, Edx
Будь-який вчитель любить вчитися, це в нас на генетичному рівні. Якщо ви не вчитель, але теж любите вчитися, то обирайте будь-який курс на будь-якій платформі і вперед. Якщо знайдете щось на свою професійну тему, чудово. Якщо ні, можна будь-який цікавий курс. Наприклад, про історію мистецтв або соціальну психологію на Udemy. Або про коронавірус на Future Learn. Освоїте нову лексику, розширите кругозір і добре проведете час.
АНГЛІЙСЬКА ДЛЯ ПСИХОЛОГІВ - онлайн-курс англійської для практикуючих психологів і тих, хто збирається навчатися психології. На курсі ви опануєте професійну лексику на тему психології та відпрацюєте розмовні навички, необхідні для роботи та навчання в англомовному середовищі.
7. Гуглінг будь-яких важливих питань
Останні новини, здоров'я, хобі, робота, і взагалі будь-яка інша тема. Щойно я хочу щось запитати в гугла, то одразу формулюю запит англійською.
По-перше, нова інформація англійською з'являється швидше. По-друге, це найпростіший спосіб розширити словниковий запас без вбивання слів у голову молотком-квізлетом та іншими не дуже гуманними способами заучування. 15 хвилин вивчення теми і ви вже будете знати ключові терміни з цієї теми англійською. Причому спосіб настільки хороший, що я часто забуваю російські слова для позначення якогось поняття.
8. Спілкування з носіями та не-носіями
Без живого спілкування - ніяк, навіть якщо ти настільки викладач англійської, що іноді забуваєш російську. Я волію спілкуватися з не-носіями. Через те, що для них англійська не є рідною, іноді доводиться докопуватися до істини і розуміння англійської разом, і це чудово прокачує глибоке розуміння суті англійської мови.
Крім того, у світі не-носіїв більше, і шансів поспілкуватися з чистокровним американцем чи британцем менше, ніж із норвежцем, французом чи австрійцем. А ось сприймати на слух їх складніше за рахунок впливу їхньої першої мови. Крім того, на IELTS і йому подібних іспитах у розділі аудіювання різні акценти зустрічаються частіше, ніж носії.
9. TED Talks
Ну це ви й без мене знаєте. Коротше, ніж курси. Пізнавальніше, ніж серіали. Різноманітність акцентів і тем вражає. На офіційному сайті ще й добірку зроблять особисто для васвиходячи з даних невеликого опитування. А якщо все одно до англійської руки не доходять, то з відео "Всередині розуму майстра-прокрастинатора" ви точно зрозумієте, що вам заважає.
АНГЛІЙСЬКА ЗА TED TALKS - курс англійської для тих, хто хоче вільно спілкуватися англійською на будь-які теми, розширити кругозір і збільшити словниковий запас сучасною лексикою, якої немає в підручниках
Трохи арифметики
Разом:
- час англійської на тиждень - від 2 до 5 годин. Це якщо у мене немає серіального запою у вихідні, тоді може бути від 10-ї години і більше
- втоми від "навчання" і "занять англійською" - 0
- відчуття того, що я розумничка - зашкалює
Попередження! Шанси забути російськуособливо під час серіального запою - великі.
Як не зіпсувати собі задоволення?
І наостанок, кілька напучувань перед зануренням в англійську.
У процесі використання мови важливо не впадати в перфекціонізм і не перекладати кожне слово. Інакше в гонитві за 100%-ним розумінням розгубите весь кайф від процесу пізнання англомовного світу. Якщо загальний зміст зрозумілий, а окремі слова не дуже - нічого страшного. Ідіть далі.
Як працювати з лексикою, щоб розширити словниковий запас:
Якщо якісь фрази чи вираз привернули увагу своєю частотою появи чи іншими параметрами, можна дослідити їх детальніше.
Але тут уже не халтурте і в жодному разі не йдіть у гугл транслейт. Він відіб'є будь-яке бажання вивчати англійську своїм кострубатим і нелогічним перекладом.
Краще робити так:
- Візьміть монолінгвальний словник, наприклад, цей і вивчіть усе, що там за цим словом-фразою знайдете.
- Потім можна пошукати цю ж фразу в контекстному перекладачевіщоб побачити реальні приклади використання.
- І на завершення складіть кілька речень про себе з цими новими фразами і словами. Запишіть їх, краще від руки.
Якщо все це зробите, то з великою ймовірністю, запам'ятаєте багато нових слів і фраз без зубріння. Ба більше, вони швидше вийдуть в активний словниковий запас. Тобто, почнете їх говорити самі, а не тільки розуміти в текстах.
Якщо ви дочитали цю статтю до кінця, то готові до наступного кроку. А саме, піти і зробити щось англійською. Якщо не знаєте, з чого почати, довіртеся випадку. Спробуйте колесо доліяке підкаже, як особисто вам повчити англійську сьогодні. І приходьте до мене на індивідуальні уроки по скайпу.
3 коментарі
Лана · 19.11.2020 о 14:29
Перший раз бачу, що хтось, особливо викладач, воліє практикувати мову з неносіями! Браво! Як викладач-прихильник англійської як лінгва франка, я аплодую вам! Нарешті хтось із російськомовного світу озвучив те, що дослідження вже 20 років як кажуть 🙂
Юлія Гусєва · 19.11.2020 о 16:06
Не говорять тому що індустрії це невигідно. Англійська з носіями продається дорожче. При цьому не-носіям оплату занижують через його не-носійство. Світова змова просто 🙂 🙂 світова змова
Хоча носії ще дуже не факт, що зможу грамотно викладати і взагалі розуміти, як влаштована їхня ж мова. Не цікаво їм її вивчати так глибоко і детально, як не-носію.
Юлія Гусєва · 29.11.2020 о 00:19
На продовження теми про вивчення англійської з носіями і не носіями, стаття https://julia.comfortenglish.com/blog/english-s-nositelem/